Skip links
Language interpreters and translators Services

Bengali interpreters and translators for legal, medical, corporate and private matters.

For fast, reliable, and prompt services : REQUEST A QUOTE OR BOOKING

Interpretation, Translation and Transcription Services.

Language Interpreters is one of the prominent translation agencies in London that offers interpreting, translation, and transcription services in and out of London / within UK for over 100 Languages.  We offer reasonable and competitive rates that comply with Legal Aid guidelines as well as legal aid qualified interpreters.

Bengali Interpreters

We have a database of handpicked Bengali interpreters who are dedicated, qualified and skilled. They are accredited with a minimum of one or more formal interpreting and translation qualifications that permits them to provide services at Courts, Tribunals, Offices of Law Firms, GP Practices, Councils, Hospitals, Detention Centres and many more. These freelance interpreters are most sought-after linguists as they cover several dialects and language combinations for our three services at short notice.

Telephone interpretations- Over the phone interpreting.
Video Translations -Video conferencing or virtual interpretations.
Onsite Interpretation -Consecutive and face to face interpreting.

Bengali Translators

Our freelance Bengali translators are proficient, skilled, and experienced in translating documents for all kind of industries. They have all the prerequisites to assist as per the Legal Aid Agency requirements. The certified Bengali translations from Bengali into English or English into Bengali are signed, stamped, and certified for every official purpose.

Legal translations- Court documents, witness statements, social service-related matters, mental health assessments, medical reports etc for the private and public sector, businesses, government bodies and law firms.
Personal translations- IDs, passports, (birth, death, divorce, marriage) certificates, education, and professional certificates and more, for immigration, asylum, childcare, family, crime, housing, mental health, and civil matters.
Technical translations-reports, contracts, leaflets, books, journals and more.

We also provide Bengali transcription services for videos, audios, CDs, YouTube links and more.

Bengali language, origin and dialects spoken over the world.

Origin and History

Having evolved from Sanskrit and Magahi Prakrit, Bengali is an Indo-Aryan language that has developed throughout these countries more than 1,300 years ago. Bengali is considered as the sole official language of Bangladesh. In India, it is one of the 23 official languages. Bengali is also recognised as a secondary language in the City of Karachi in Pakistan.

The Bengali language is the classic element of Bengali identity and is a widely spoken dialect of Bangladesh and eastern part of India. In Bangladesh It is spoken across the Khulna, Barisal, Dhaka, Mymensingh and Comilla Divisions and the State of Tripura in India. The Bengali that is spoken and accepted as the standard form today in both West Bengal and Bangladesh is based on the West-Central dialect of Nadia District.

The national anthems of both Bangladesh (Amar Sonar Bangla) and India (Jana Gana Mana) were written in Bengali by the Bengali Nobel laureate Rabindranath Tagore.


The existing dialects of Bengali are Nadia dialect, Bengali dialect, Var endri dialect, Rajbanshi dialects and Manbhumi dialect. The existing Bengali dialects are from the Indo-European language family that is part of the Eastern Indo-Aryan Language Group. Bengali is also spoken in parts of Bangladesh that includes most of the varieties of the eastern subgroup of Bengali-Assamese that are spoken in the country.

The antient Bengali has four main dialects and divisions in the Bengali speaking world. They are Radha, Pundra / Varendra and Kamrupa. Radha is spoken in West Bengal, Pundra or varendra are spoken in the Bangladesh and parts of West Bengal and Kamrupa hails from the north eastern part of Bangladesh.

Sylheti is the main language of northeast Bengal which includes the Sylhet Division of Bangladesh and Karimganj, a district of Assam based in India. Sylheti belongs to Eastern Indo-Aryan languages, that had emerged from the Magadhi Prakrit. Sylheti is not comprehensible to other Bengali language, it is a dialect of Bengali, and has two variations, the Eastern and Western that is grouped into "Eastern Bengali. Sylheti identifies after Sylhet, referring to the language and dialect spoken in that area. Sylheti is also known as Sylhetti, Sylheti Bangla or Sileti.

Countries spoken

Bangladesh and India both speak Bengali, and the dialect Sylheti is spoken by over 11 million people today, largely in the Sylhet Division of Bangladesh and Assam Tripura, Meghalaya, Manipur and Nagaland in India.

There are several other Bengali communities in the United Kingdom, the United States, Malaysia, Australia, Canada, Singapore, Italy, and the Middle East.

It is impossible to overstate the significance of the Bengali legal aid interpretation.

It is imperative to emphasise the pivotal significance of Bengali interpreters, as they serve as indispensable facilitators of communication in diverse settings. They play a pivotal role in overcoming language barriers and fostering mutual understanding, whether involved in private events or legal proceedings. Bengali interpreters have a significant role in ensuring fairness and inclusion within the legal system.

Since its inception, this initiative has significantly contributed to the success of legal proceedings by addressing the pressing need for proficient interpreters in the legal field. It provides precise and culturally sensitive interpretation services to legal professionals and individuals who speak Bengali, which are essential for upholding justice and eliminating linguistic obstacles in the legal arena.

As a collective force, legal aid interpreters play a pivotal role in facilitating efficient communication between individuals with limited English proficiency and the legal system. They contribute greatly to the translation of legal documents, ensuring that individuals who speak Bengali can comprehend crucial information related to their legal representation. This becomes especially important in diverse communities where language barriers may prevent individuals from understanding their rights or fully participating in legal proceedings.

In order to guarantee the accessibility of justice for speakers of Bengali, Legal Aid Qualified Bengali interpreters and translators uphold a unwavering commitment to excellence and proficiency. They greatly contribute to a just and equitable legal system by delivering precise and culturally sensitive translations that respect cultural differences. Beyond facilitating communication, they contribute to creating an environment where individuals are able to actively engage in legal matters and understand their rights and obligations.

To summarise, whether they operate in private settings or partake in structured programs such as the Bengali Legal Aid Interpreters, these interpreters play a crucial role in eliminating obstacles, fostering comprehension, and enhancing justice and inclusivity within the legal realm. It is their role to establish an environment where individuals, regardless of their language proficiency, can fully access and participate in the legal system.