Skip links
Language interpreters and translators Services

Bosnian interpreters and translators for legal, medical, corporate and private matters.

For fast, reliable, and prompt services : REQUEST A QUOTE OR BOOKING

Interpretation, Translation and Transcription Services.

Language Interpreters is one of the prominent translation agencies in London that offers interpreting, translation, and transcription services in and out of London / within UK for over 100 Languages.  We offer reasonable and competitive rates that comply with Legal Aid guidelines.

Bosnian Interpreters

We have a database of handpicked Bosnian interpreters who are dedicated, qualified and skilled. They are accredited with a minimum of one or more formal interpreting and translation qualifications that permits them to provide services at Courts, Tribunals, Offices of Law Firms, GP Practices, Councils, Hospitals, Detention Centres and many more. These freelance interpreters are most sought-after linguists as they cover several dialects and language combinations for our three services at short notice.

Telephone interpretations- Over the phone interpreting.
Video Translations -Video conferencing or virtual interpretations.
Onsite Interpretation -Consecutive and face to face interpreting.

Bosnian Translators

Our freelance Bosnian translators are proficient, skilled, and experienced in translating documents for all kind of industries. They have all the prerequisites to assist as per the Legal Aid Agency requirements. The certified Bosnian translations from Bosnian into English or English into Bosnian are signed, stamped, and certified for every official purpose.

Legal translations- Court documents, witness statements, social service-related matters, mental health assessments, medical reports etc for the private and public sector, businesses, government bodies and law firms.
Personal translations-IDs, passports, (birth, death, divorce, marriage) certificates, education, and professional certificates and more, for immigration, asylum, childcare, family, crime, housing, mental health, and civil matters.
Technical translations-reports, contracts, leaflets, books, journals and more

We also provide Bosnian transcription services for videos, audios, CDs, YouTube links and more.

Bosnian language, origin and dialects spoken over the world.

Origin and History

The standardised variety of Serbo-Croatian used predominantly by Bosniaks is the Bosnian language. Bosnian, along with Croatian and Serbian, is one of three such varieties known as the official languages of Bosnia and Herzegovina. In Serbia, Montenegro,North Macedonia and Kosovo, it is also an officially recognised minority language.

About three million people, the bulk of whom live in Bosnia and Herzegovina, speak Bosnian. Bosnian is one of Bosnia and Herzegovina's three official languages. Croatian and Serbian are the only two official languages. In Montenegro and in areas of Kosovo, Bosnian is still an official language. In Bosnia and Herzegovina, but also in Croatia, Serbia, Montenegro, Kosovo, Albania, Turkey, the USA and in all the countries of Western Europe, there are native Bosnian speakers.

In the 9th century, the Slavic languages emerged as written languages, motivated by different rulers who tried to convert their subjects to Christianity. They hired missionaries who produced an alphabet and translated the liturgy for this purpose.

Bosnia was a part of Yugoslavia in the 20th century, where the official language was Serbo-Croatian. Bosnian became the official language of the Republic of Bosnia and Herzegovina following the dissolution of Yugoslavia in 1991.

Bosančica was used for Bosnian literature from the Middle Ages to the 19th Century. This writing was a variant of the Bosnian dialect modified to the Cyrillic alphabet. A votive engraving on a stone tablet discovered in the vicinity of Humac is the oldest text in this language. In the museum of the Franciscan Monastery, established in 1884, the "Humac Tablet" is now on display. In Bosnia, but even in parts of Croatia, this Bosančica (Bosnian script) has been used.

In Bosnia, "Bosančica" was especially used by educated noble women and was later regarded as a script for a woman. A edition of the Arabic script modified for Bosnian is also available. One finds texts written in this script occasionally.

Alhamijado Literature is written in an Eastern script, called "Arebica" in Bosnian. It was closely linked to Pan-Turkism. Mehmed Hevaji Uskufi became the most prominent representative of this generation. In South Slavic languages, his dictionary is one of the oldest. The Roman alphabet is generally written in Bosnian and Croatian today, too.

Importance of Bosnian legal aid interpretation cannot be stressed enough

The significance of Bosnian legal aid interpretation cannot be overstated. Bosnian legal aid interpreters play an essential role as crucial facilitators, bridging communication gaps in various situations. Whether involved in private events or legal proceedings, these interpreters serve as indispensable mediators, breaking down language barriers and fostering mutual understanding. Their role is particularly crucial in the realm of legal assistance, ensuring fairness and inclusivity within the legal system.

The Bosnian Legal Aid Interpreters program stands out as a commendable initiative, addressing the urgent need for proficient interpreters in the legal field. This program has significantly contributed to the success of legal proceedings by facilitating communication between legal professionals and Bosnian-speaking individuals. The provision of accurate and culturally sensitive interpretation services by these professionals is essential in upholding justice and dismantling linguistic barriers in the legal arena.

As a collective force, legal aid interpreters play a crucial role in facilitating effective communication between individuals with limited English proficiency and the legal system. Furthermore, their contribution extends to the translation of legal documents, ensuring that Bosnian – speaking individuals can comprehend crucial information related to their legal representation. This is especially significant in diverse communities where language barriers might otherwise hinder individuals from understanding their rights or fully participating in legal proceedings.

The dedication to excellence and the skills of Legal Aid Qualified Bosnian interpreters and translators are integral to ensuring access to justice for Bosnian – speaking individuals. Through their precise and culturally sensitive translations, these professionals contribute to a fair and just legal process. Their work not only facilitates communication but also helps create an environment where individuals can actively engage in legal matters, understanding their rights and responsibilities.

In conclusion, whether operating in private settings or participating in structured programs like the Bosnian Legal Aid Interpreters, these interpreters significantly contribute to breaking down barriers, promoting understanding, and enhancing justice and inclusivity within the legal landscape. Their role extends beyond language interpretation, encompassing the creation of an environment where individuals can fully access and participate in the legal system, regardless of their language background.