Skip links
Language interpreters and translators Services

Catalan interpreters and translators for legal, medical, corporate and private matters.

For fast, reliable, and prompt services : REQUEST A QUOTE OR BOOKING

Interpretation, Translation and Transcription Services.

Language Interpreters is one of the prominent translation agencies in London that offers interpreting, translation, and transcription services in and out of London / within UK for over 100 Languages. We offer reasonable and competitive rates that comply with Legal Aid guidelines.

Catalan Interpreters

We have a database of handpicked Catalan interpreters who are dedicated, qualified and skilled. They are accredited with a minimum of one or more formal interpreting and translation qualifications that permits them to provide services at Courts, Tribunals, Offices of Law Firms, GP Practices, Councils, Hospitals, Detention Centres and many more. These freelance interpreters are most sought-after linguists as they cover several dialects and language combinations for our three services at short notice.

Telephone interpretations- Over the phone interpreting.
Video Translations -Video conferencing or virtual interpretations.
Onsite Interpretation -Consecutive and face to face interpreting.

Catalan Translators

Our freelance Catalan translators are proficient, skilled, and experienced in translating documents for all kind of industries. They have all the prerequisites to assist as per the Legal Aid Agency requirements. The certified Catalan translations from Catalan into English or English into Catalan are signed, stamped, and certified for every official purpose.

Legal translations- Court documents, witness statements, social service-related matters, mental health assessments, medical reports etc for the private and public sector, businesses, government bodies and law firms.
Personal translations-IDs, passports, (birth, death, divorce, marriage) certificates, education, and professional certificates and more, for immigration, asylum, childcare, family, crime, housing, mental health, and civil matters.
Technical translations - reports, contracts, leaflets, books, journals and more.

We also provide Catalan transcription services for videos, audios, CDs, YouTube links and more.

Catalan language, origin and dialects spoken over the world.

Origin and History

The official language of Andorra is Catalan, and the co- official language of three autonomous communities in eastern Spain: Catalonia.
The Valencian Community and the Balearic Islands. Catalan is a Western Romance language originating from Vulgar Latin, known as Valencian in the Valencian Community and Carche. In the Italian commune of Alghero, it also has semi-official status.

The Països Catalans or "Catalan Countries" are also called the Catalan/Valencian speaking territories. It is said that the Catalan language originated from Vulgar Latin around the Eastern Pyrenees in the Middle Ages. Spain's nineteenth century saw a literary renaissance in Catalonia, culminating in the early 1900s. Catalan is spoken in the department of the Pyrénées-Orientales in France and in two other regions in eastern Spain: the eastern strip of Aragon and the Carche region in the Murcia region.


There is a relative uniformity in the dialects of the Catalan language, especially when compared to other Romance languages, both in terms of vocabulary, grammar, syntax, morphology, and phonology.

Mutual intelligibility and exceedingly high among its dialects, with estimates ranging from 90% to 95%. The only exception is the isolated, idiosyncratic dialect of Alguerese.

Countries spoken

In parts of Spain (in Catalonia, Valencia and the Balearic Islands), France (in the Pyrénées-Orientales area), Andorra and even Italy, Catalan is spoken natively.

Of those who speak it natively, almost all are bilingual, depending on where they live, speaking either French, Spanish (Castilian) or Italian in addition to Catalan. In the world, there are over 9 million people who can speak Catalan, and over 4 million speak Catalan as a native language.

The Significance of Specialised Catalan Interpreters

The importance of specialised interpreters in Catalan cannot be overstated. These interpreters serve as essential intermediaries, skilfully bridging communication gaps in various situations. Their role involves breaking down language barriers and promoting mutual understanding, particularly in the field of legal aid, whether at private events or court proceedings. This ensures fairness and inclusiveness within the legal system.

The Catalan Legal Aid Interpreter Program is a commendable initiative that addresses the urgent need for competent interpreters in the legal field. Its significant contribution to the success of legal proceedings is evident in the facilitation of communication between lawyers and Catalan-speaking individuals. The provision of accurate and culturally sensitive interpretation services by these professionals is critical to maintaining justice in the legal field and mitigating language barriers.

As a collective force, legal aid interpreters play a critical role in facilitating effective communication between people with limited English proficiency and the legal system. Their contributions extend beyond oral interpretation to the translation of legal documents, ensuring that Catalan speakers understand important information related to legal representation. This is especially crucial in diverse communities where language barriers can prevent individuals from understanding their rights or fully participating in legal processes.

A commitment to the excellence and skill of qualified Catalan legal aid interpreters and translators is essential to ensuring access to justice for Catalan speakers. These professionals contribute to fair and impartial legal processes through accurate and culturally sensitive translations. Their work not only facilitates communication but also creates an environment in which individuals can actively participate in legal matters and understand their rights and responsibilities.

In summary, whether working in a civilian setting or participating in a structured program like Catalan Legal Aid Interpreting, these professionals break down barriers and foster understanding of the legal environment, making a significant contribution to improving equity and inclusion. Their role goes beyond language interpretation and also includes creating an environment in which individuals have full access and participation in the legal system, regardless of their linguistic background.