Skip links
0
Language interpreters and translators Services

Fante interpreters and translators for legal, medical, corporate and private matters.

For fast, reliable, and prompt services : REQUEST A QUOTE OR BOOKING

Interpretation, Translation and Transcription Services.

Language Interpreters is one of the prominent translation agencies in London that offers interpreting, translation, and transcription services in and out of London / within UK for over 100 Languages. We offer reasonable and competitive rates that comply with Legal Aid guidelines.

Fante Interpreters

We have a database of handpicked Fante interpreters who are dedicated, qualified and skilled. They are accredited with a minimum of one or more formal interpreting and translation qualifications that permits them to provide services at Courts, Tribunals, Offices of Law Firms, GP Practices, Councils, Hospitals, Detention Centres and many more. These freelance interpreters are most sought-after linguists as they cover several dialects and language combinations for our three services at short notice.

Interpretation
Telephone interpretations- Over the phone interpreting.
Video Translations -Video conferencing or virtual interpretations.
Onsite Interpretation -Consecutive and face to face interpreting.

Fante Translators

Our freelance Fante translators are proficient, skilled, and experienced in translating documents for all kind of industries. They have all the prerequisites to assist as per the Legal Aid Agency requirements. The certified Fante translations from Fante into English or English into Fante are signed, stamped, and certified for every official purpose.

Legal translations- Court documents, witness statements, social service-related matters, mental health assessments, medical reports etc for the private and public sector, businesses, government bodies and law firms.
Personal translations-IDs, passports, (birth, death, divorce, marriage) certificates, education, and professional certificates and more, for immigration, asylum, childcare, family, crime, housing, mental health, and civil matters.
Technical translations-reports, contracts, leaflets, books, journals and more.

We also provide Fante transcription services for videos, audios, CDs, YouTube links and more.

Fante language, origin and dialects spoken over the world.

Origin and History

Fante is also known as Fanti, Fantse, or Mfantse and is one of the three major members of the Akan dialect continuum, together with Asante and Akuapem, the latter two collectively known as Twi, with whom it is mutually intelligible. It is spoken in the central and southern regions of Ghana as well as in settlements in other regions of western Ghana. In primary and secondary schools, a standardised form of Fante is taught.

Dialects

Some Fantes are bilingual or dialectal, and Twi can be spoken by most. Two major Fante dialect classes are defined by Schacter and Fromkin: Fante 1, which uses the syllable-final /w/ and thus distinguishes kaw ('dance') and ka ('bite'); and Fante, where these terms are homophonous.

Fante is the traditional dialect of the people of Fante, whose groups each have sub-dialects of their own, including Agona, Anomabo, Abura, and Gomoa, all of which are mutually intelligible. The extent of English presence, including English loanwords and anglicised versions of native names, is one striking feature of the Fante dialect, owing to British colonial influence.

Highly skilled Fante interpreters play a crucial role


The significance of specialised Fante interpreters transcends mere linguistic mediation; they function as essential intermediaries adept at bridging communication gaps in various settings. Their primary responsibility involves dismantling language barriers to foster mutual understanding, whether in the field of legal assistance or at private events. This commitment ensures fairness and inclusivity.

Addressing the pressing need for proficient interpreters in the legal field, the Fante Legal Aid Interpreter Program is an initiative that has significantly contributed to the success of legal proceedings. This program facilitates efficient communication between lawyers and Fante-speaking individuals, providing accurate and culturally sensitive interpretation services essential for upholding justice and overcoming language barriers.

As a collective, legal aid interpreters play a pivotal role in facilitating communication between individuals with limited English proficiency and the legal system. Beyond oral interpretation, they manage the translation of legal documents, ensuring Fante speakers fully comprehend essential information related to legal representation. This is particularly crucial in diverse communities where language barriers may hinder individuals from understanding their rights or actively participating in legal proceedings.

Maintaining a commitment to the expertise of qualified Fante legal aid interpreters and translators is crucial for ensuring justice for Fante speakers. These professionals uphold the integrity of legal processes by providing precise and culturally adapted translations. Their work not only facilitates communication but also fosters an environment where individuals can actively engage in legal matters, understanding their responsibilities and rights.

In conclusion, whether operating in a private capacity or participating in a structured program like the Fante Legal Aid Interpreter Program, specialised interpreters in Fante are indispensable for promoting effective communication and ensuring justice within the legal system.