Skip links
Language interpreters and translators Services

Kannada interpreters and translators for legal, medical, corporate and private matters.

For fast, reliable, and prompt services : REQUEST A QUOTE OR BOOKING

Interpretation, Translation and Transcription Services.

Language Interpreters is one of the prominent translation agencies in London that offers interpreting, translation, and transcription services in and out of London / within UK for over 100 Languages.We offer reasonable and competitive rates that comply with Legal Aid guidelines.

Kannada Interpreters

We have a database of handpicked Kannada interpreters who are dedicated, qualified and skilled. They are accredited with a minimum of one or more formal interpreting and translation qualifications that permits them to provide services at Courts, Tribunals, Offices of Law Firms, GP Practices, Councils, Hospitals, Detention Centres and many more. These freelance interpreters are most sought-after linguists as they cover several dialects and language combinations for our three services at short notice.

Telephone interpretations - Over the phone interpreting.
Video Translations -Video conferencing or virtual interpretations.
Onsite Interpretation -Consecutive and face to face interpreting.

Kannada Translators

Our freelance Kannada translators are proficient, skilled, and experienced in translating documents for all kind of industries. They have all the prerequisites to assist as per the Legal Aid Agency requirements. The certified Kannada translations from Kannada into English or English into Kannada are signed, stamped, and certified for every official purpose.

Legal translations - Court documents, witness statements, social service-related matters, mental health assessments, medical reports etc for the private and public sector, businesses, government bodies and law firms.
Personal translations-IDs, passports, (birth, death, divorce, marriage) certificates, education, and professional certificates and more, for immigration, asylum, childcare, family, crime, housing, mental health, and civil matters.
Technical translations- reports, contracts, leaflets, books, journals and more

We also provide Kannada transcription services for videos, audios, CDs, YouTube links and more.

Kannada language, origin and dialects spoken over the world.

Origin and History

Kannada is a Dravidian language spoken mostly in the south west part of India by the people of Karnataka. The second oldest of the four main Dravidian languages with a literary heritage is Kannada. It is one of India's proposed languages and is the official and administrative language of Karnataka State. The court language of some of South and Central India's most powerful states, such as the Chalukya dynasty, the Rashtrakuta dynasty, the Vijayanagara Empire, and the Hoysala Empire, was Kannada.


According to the area, the dialects of Kannada fall into four groups. The dialects of the coast (Mangalore Kannada, Halakki, Barkur, Havyaka, Kundagannada, Sirsi Kannada, Ankola Kannada, Komarpant, Malenadu Kannada), the dialects of the north (Dharwad Kannada, Gulbarga Kannada, Vijayapura Kannada), the southwest (Arebhashe, Tiptur Kannada, Rabakavi, Nanjangudu Kannada) and South Karnataka (Aruvu, Bangalore Kannada, Chamarajanagar Kannada, Mandya Kannada, Banakal).

Countries spoken

Linguistic communities in the states of Maharashtra, Andhra Pradesh, Tamil Nadu, Telangana, Kerala and Goa, as well as Kannadigas abroad, speak the language.

Choosing skilled Kannada interpreters is of the utmost importance

Kannada interpreters play a crucial role in bridging communication gaps across diverse settings. It’s essential to emphasise that their primary goal is to eliminate language barriers, whether for judicial guidance or private gatherings. This commitment is intended to promote fairness and inclusion.

The Kannada Legal Aid Interpreter Program has significantly contributed to the success of legal proceedings by addressing the urgent requirement for proficient legal interpreters. This program provides precise and culturally appropriate translation services crucial for upholding the law and overcoming linguistic obstacles between legal professionals and individuals who speak Kannada.

Legal aid interpreters are critical in facilitating communication between individuals with limited English proficiency and the legal system. They provide individuals who speak Kannada with essential information about legal representations. Language barriers can hinder individuals from fully comprehending their rights or actively participating in legal proceedings in diverse locales.

To guarantee equitable treatment for native speakers, it is imperative to cultivate proficient Kannada legal aid interpreters and translators. Professional legal procedures are safeguarded by these professionals, who provide precise and culturally appropriate translations. They encourage open discourse and foster an atmosphere that encourages individuals to actively engage in legal matters, thereby enabling them to comprehend their rights and obligations.

Whether in a private entity or a regulated program, such as the Kannada Legal Aid Interpreter Program, the utilisation of specialised Kannada interpreters holds paramount significance in fostering effective communication and guaranteeing fairness within the program.