Kibajuni interpreters and translators for legal, medical, corporate and private matters.
For fast, reliable, and prompt services : REQUEST A QUOTE OR BOOKING
Interpretation, Translation and Transcription Services.
Language Interpreters is one of the prominent translation agencies in London that offers interpreting, translation, and transcription services in and out of London / within UK for over 100 Languages. We offer reasonable and competitive rates that comply with Legal Aid guidelines.
Kibajuni Interpreters
We have a database of handpicked Kibajuni interpreters who are dedicated, qualified and skilled. They are accredited with a minimum of one or more formal interpreting and translation qualifications that permits them to provide services at Courts, Tribunals, Offices of Law Firms, GP Practices, Councils, Hospitals, Detention Centres and many more. These freelance interpreters are most sought-after linguists as they cover several dialects and language combinations for our three services at short notice.
Interpretation
Telephone interpretations - Over the phone interpreting.
Video Translations -Video conferencing or virtual interpretations.
Onsite Interpretation -Consecutive and face to face interpreting.
Kibajuni Translators
Our freelance Kibajuni translators are proficient, skilled, and experienced in translating documents for all kind of industries. They have all the prerequisites to assist as per the Legal Aid Agency requirements. The certified Kibajuni translations from Kibajuni into English or English into Kibajuni are signed, stamped, and certified for every official purpose.
Legal translations- Court documents, witness statements, social service-related matters, mental health assessments,
medical reports etc for the private and public sector, businesses, government bodies and law firms.
Personal translations-IDs, passports, (birth, death, divorce, marriage) certificates, education, and professional certificates and more,
for immigration, asylum, childcare, family, crime, housing, mental health, and civil matters.
Technical translations- reports, contracts, leaflets, books, journals and more
We also provide Kibajuni transcription services for videos, audios, CDs, YouTube links and more.
Kibajuni language, origin and dialects spoken over the world.
Origin and History
Also known as Tikulu, Kibajuni is a Swahili variety spoken by the Bajuni people who occupy the tiny Bajuni Islands and coastal Kenya, as well as parts of southern Somalia, where they form a minority ethnic group. Collectively, the Bajuni people refer to themselves and are known as Wabajuni. They speak Kibajuni, a Bantu Swahili language dialect.
The Bajuni tribe primarily occupied the small Bajuni Islands in the Somali Sea. Others traditionally inhabit Kenya, largely in Mombasa and other towns in that country.
In 1991 after the collapse of the Somali government, the Bajuni people suffered neglect by both the Kenyan and the Somalia governments. The Bajuni’s refer to this period as "The Troubles”.
The Bajuni clan trace their origins way back to the Khoisanoid hunter-gather groups and immigrants like Persian, Arab and Somalis. Some also have traces of the Indonesian ancestry. Their origins and diverse groups primarily refer to the descendants of slaves called Jareer that were enslaved by Somali merchants.
The Bajuni’s conduct and follow the laws of Islam and their affairs. Almost all of them are Shafite Muslims. Their lives circle around the mosque and 5 times of daily prayer.
Dialects
Kibajuni has another distinct dialect called Maho it was classified as a Northern Dialect of Swahili.
The utmost importance lies in the selection of skilled Kibajuni interpreters
Kibajuni interpreters play a pivotal role in bridging communication gaps across diverse settings. Their primary objective is to eliminate language barriers, whether for judicial guidance or private gatherings. This commitment is aimed at promoting fairness and inclusion.
The Kibajuni Legal Aid Interpreter Program has significantly contributed to the success of legal proceedings by addressing the urgent need for proficient legal interpreters. This program provides precise and culturally appropriate translation services crucial for upholding the law and overcoming linguistic obstacles between legal professionals and individuals who speak Kibajuni.
Legal aid interpreters are essential in facilitating communication between individuals with limited English proficiency and the legal system. They furnish individuals who speak Kibajuni with crucial information regarding legal representations. Language barriers can impede individuals from fully comprehending their rights or actively participating in legal proceedings in diverse locales.
To ensure equitable treatment for native speakers, it is imperative to cultivate proficient Kibajuni legal aid interpreters and translators. The safeguarding of professional legal procedures is ensured by these professionals, who provide precise and culturally appropriate translations. They promote open discourse and foster an atmosphere that encourages individuals to actively engage in legal matters, thereby enabling them to comprehend their rights and obligations.
Whether in a private entity or a regulated program, such as the Kibajuni Legal Aid Interpreter Program, the utilisation of specialised Kibajuni interpreters holds paramount significance in fostering effective communication and guaranteeing fairness within the program.