Skip links
0
Language interpreters and translators Services

Lingala interpreters and translators for legal, medical, corporate and private matters.

For fast, reliable, and prompt services : REQUEST A QUOTE OR BOOKING

Interpretation, Translation and Transcription Services.

Language Interpreters is one of the prominent translation agencies in London that offers interpreting, translation, and transcription services in and out of London / within UK for over 100 Languages. We offer reasonable and competitive rates that comply with Legal Aid guidelines.

Lingala Interpreters

We have a database of handpicked Lingala interpreters who are dedicated, qualified and skilled. They are accredited with a minimum of one or more formal interpreting and translation qualifications that permits them to provide services at Courts, Tribunals, Offices of Law Firms, GP Practices, Councils, Hospitals, Detention Centres and many more. These freelance interpreters are most sought-after linguists as they cover several dialects and language combinations for our three services at short notice.

Interpretation
Telephone interpretations - Over the phone interpreting.
Video Translations -Video conferencing or virtual interpretations.
Onsite Interpretation -Consecutive and face to face interpreting.

Lingala Translators

Our freelance Lingala translators are proficient, skilled, and experienced in translating documents for all kind of industries. They have all the prerequisites to assist as per the Legal Aid Agency requirements. The certified Lingala translations from Lingala into English or English into Lingala are signed, stamped, and certified for every official purpose.

Legal translations - Court documents, witness statements, social service-related matters, mental health assessments, medical reports etc for the private and public sector, businesses, government bodies and law firms.
Personal translations-IDs, passports, (birth, death, divorce, marriage) certificates, education, and professional certificates and more, for immigration, asylum, childcare, family, crime, housing, mental health, and civil matters.
Technical translations-reports, contracts, leaflets, books, journals and more.

We also provide Lingala transcription services for videos, audios, CDs, YouTube links and more.

Lingala language, origin and dialects spoken over the world.

Origin and History

Lingala is a Bantu language spoken in the Democratic Republic of the Congo in the northwestern part and a significant part of the Republic of the Congo. In Angola, the Central African Republic, and the Southwest Southcentral Republic of South Sudan, it is spoken to a smaller extent. About 40 million lingalophones are present. Lingala emerged from Bobangi (Bangi), a language along the Congo River that has traditionally functioned as a business language. Bobangi expanded to other areas during the Belgian colonisation of the region in the later part of the 19th century. For missionary and administrative purposes, the colonial government required a shared language, and Bobangi matched their purpose.

As distinct from Bobangi, this common language was called Bangala. To standardise the language and broaden its vocabulary, Catholic missionaries sought renamed it as Lingala in the process, a word which first appeared in 1903.

It was set apart into two separate divisions: Regular Lingala and Spoken Lingala.

The literary variation of the language used in formal settings, such as schooling, religious practise and print and electronic media, is typicalstandard Lingala. It is taught at all educational levels. The role of Catholic missionaries is traditionally related to it.

The variety that is used in casual daily contexts is spoken Lingala. It has a complete morphological noun prefix system, but it is more lax than in standard Lingala with the agreement system. Furthermore, there are similarities between the Kinshasa spoken Lingala and that of Brazzaville. Both varieties have a large amount of French and other Bantu language borrowings.

Countries spoken

In an area comprising the north-western part of the Democratic Republic of the Congo to the south of its capital, Kinshasa, and the northern part of the Republic of the Congo, especially in part of its capital, Brazzaville, more than 10 million people speak Lingala.

Crucial significance of Lingala interpreters is apparent

The evident and crucial significance of Lingala interpreters is apparent in various scenarios, where they facilitate efficient communication and overcome linguistic obstacles. These interpreters possess the expertise to tailor their services to individual requirements, whether engaged in private gatherings, business negotiations, immigration offices, medical consultations, or social occasions. The success of Lingala interpreters in private settings serves as a noteworthy illustration of the transformative impact of language technology, eradicating obstacles and enhancing communication.

The Lingala Legal Aid Interpreters program stands out as a noteworthy initiative that aims to promote fairness and inclusivity within the legal system. Recognising the crucial requirement for proficient interpreters, this program adeptly bridges communication gaps between legal professionals and individuals who speak Lingala and require assistance. It has played a pivotal role in numerous legal proceedings, ensuring precise and culturally appropriate interpreting solutions. These interpreters have become indispensable partners in upholding legal principles and surmounting linguistic obstacles within the legal realm.

Legal aid interpreters play a crucial role in facilitating efficient communication between individuals with limited English proficiency and the legal system. Furthermore, legal aid translation services significantly aid in bridging the linguistic gap, enabling individuals to comprehend legal documents, court proceedings, and other crucial information essential for their legal representation. The precision and cultural adequacy of translations render these services indispensable for a just and equitable legal procedure. They hold particular significance in diverse locales where language barriers may hinder individuals from fully comprehending their rights or effectively participating in legal proceedings.

The steadfast and proficient work ethic of Lingala interpreters and translators certified by Legal Aid has been pivotal in ensuring the attainment of justice for individuals who speak Lingala. Ultimately, whether engaged in private or structured endeavors, Lingala legal aid interpreters significantly contribute to removing obstacles, fostering comprehension, and enhancing justice and inclusivity within the legal realm.