Skip links
Language interpreters and translators Services

Mandingo interpreters and translators for legal, medical, corporate and private matters.

For fast, reliable, and prompt services : REQUEST A QUOTE OR BOOKING

Interpretation, Translation and Transcription Services.

Language Interpreters is one of the prominent translation agencies in London that offers interpreting, translation, and transcription services in a nd out of London / within UK for over 100 Languages. We offer reasonable and competitive rates that comply with Legal Aid guidelines.

Mandingo Interpreters

We have a database of handpicked Mandingo interpreters who are dedicated, qualified and skilled. They are accredited with a minimum of one or more formal interpreting and translation qualifications that permits them to provide services at Courts, Tribunals, Offices of Law Firms, GP Practices, Councils, Hospitals, Detention Centres and many more. These freelance interpreters are most sought-after linguists as they cover several dialects and language combinations for our three services at short notice.

Telephone interpretations - Over the phone interpreting.
Video Translations -Video conferencing or virtual interpretations.
Onsite Interpretation -Consecutive and face to face interpreting.

Mandingo Translators

Our freelance Mandingo translators are proficient, skilled, and experienced in translating documents for all kind of industries. They have all the prerequisites to assist as per the Legal Aid Agency requirements. The certified Mandingo translations from Mandingo into English or English into Mandingo are signed, stamped, and certified for every official purpose.

Legal translations- Court documents, witness statements, social service-related matters, mental health assessments, medical reports etc for the private and public sector, businesses, government bodies and law firms.
Personal translations-IDs, passports, (birth, death, divorce, marriage) certificates, education, and professional certificates and more, for immigration, asylum, childcare, family, crime, housing, mental health, and civil matters.
Technical translations-reports, contracts, leaflets, books, journals and more.

We also provide Mandingo transcription services for videos, audios, CDs, YouTube links and more.

Mandingo language, origin and dialects spoken over the world.

Origin and History

Mandingo is the Mandinka language spoken by the inhabitants of Guinea, northern Guinea-Bissau, the Casamance region of Senegal, and in Gambia, where it is one of the major languages. Mandinka belongs to Mande's Manding branch and is thus close, but with just 5 instead of 7 vowels, to Bambara and Maninka/Malinké.

In most places, it is a tonal language with two tones low and strong, but the unique variety spoken in Gambia and Senegal borders on pitch accent due to its similarity to non-tonal neighbouring languages such as Wolof.

The native people who speak Mandinka, bear the same name as the language, are native to West Africa, in this region of Africa are most of the countries where you can find native Mandinka speakers. Native Mandinka speakers are found in Mali, Chad, Senegal, Sierra Leone, and six other countries, and it is a recognised minority language in Senegal.

Mandinka is Senegal's own language. It is used as a first language by about 6 percent of the people there. Mandinka (or Mandingo) is part of a group of West African languages that is collectively known as Manding. It is Gambia's dominant language. About 1.2 million people talk about it in total, particularly in Senegal and the central-northern portion of Guinea-Bissau. There are a limited number of speakers in the United Kingdom.

The importance of translators proficient in Mandingo is indisputable

The critical and evident significance of Mandingo interpreters in facilitating effective communication and overcoming language barriers underscores their vitality and prominence. These interpreters play a crucial role in various settings, including private gatherings, business discussions, immigration offices, medical consultations, and social events. The success of Mandingo interpreters in private settings exemplifies how language technology can transform lives, eliminating obstacles and enhancing communication.

The Mandingo Legal Aid Interpreters initiative aims to promote fairness and acceptance within the legal system. Recognising the vital need for proficient translators, this program adeptly bridges communication gaps between legal professionals and individuals who speak Mandingo and require assistance. It has been instrumental in numerous legal proceedings, ensuring precise and culturally appropriate interpretation tactics. These translators have become invaluable partners in upholding legal norms and overcoming language barriers within the legal realm.

The importance of legal aid interpreters lies in their ability to facilitate effective communication between individuals with limited English proficiency and the legal system. Additionally, legal aid translation services significantly contribute to bridging the linguistic gap by enabling individuals to comprehend legal documents, court proceedings, and other crucial information essential for their legal representation. A precise and culturally appropriate translation is crucial for a fair and equitable legal proceeding. Language differences can prevent individuals from fully understanding their rights or actively participating in legal proceedings in diverse locales.

The unwavering dedication and proficiency of Mandingo interpreters and translators certified by Legal Aid have been instrumental in ensuring the attainment of justice for those who speak the dialect. The role of Mandingo legal aid interpreters is crucial in removing obstacles, fostering understanding, and advocating for justice and acceptance within the legal realm.